В чём уникальная фонетическая природа русского ударения? Как благодаря ударению русская речь обретает особую музыкальность, речь течёт, «словно реченька журчит»? Как ударение в русском языке выполняет смыслоразличительную роль? Что значит разноместность и подвижность ударения, почему эти понятия нельзя путать?
Ударение — выделение одного из слогов в неодносложном слове. «Выделяться» значит отличаться от остальных элементов по каким-то общим признакам. Чтобы что-то выделялось особенно ярко, необходимо, чтобы это что-то сильно контрастировало с окружающей средой. Чем сильнее контраст, тем сильнее выделение. Ударный слог выделяется среди окружающих безударных слогов, то есть контрастирует, ярко отличается по определённым параметрам. Мы рассмотрели определение ударения на простом, школьном уровне. Академическое определение звучит сложнее:
Ударение — факт суперсегментного фонологического уровня, выделение в речи той или иной единицы в последовательности однородных единиц с помощью фонетических средств. Различают словесное, синтагматическое (тактовое), фразовое ударение, также особый вид ударения — логическое ударение.
Ударение бывает: динамическим, количественным (квантитативным), тоновым. Динамическое ударение в английском языке, тоновое ударение в китайском языке, в русском языке количественное ударение с некоторыми элементами динамического, а также ударные гласные звуки русского языка отличаются особым тембром.
Из курса физики понятно, что динамическое означает силовое. При силовом ударении гласный звук слога произносится сильнее, чем безударные звуки, а сильные звуки — это громкие, тогда как слабые звуки — тихие. Английская речь поэтому характеризуется динамическим ритмом, звуки громкие чередуются с тихими. В русском языке такого не происходит. Фонетическая система русского языка более музыкальная, плавная, текучая, резкими ритмами исторически не отличается. Поэтому на русском языке идеально звучат романсы, баллады, элегии, лирические песни, колыбельные, ария, опера. Тогда как для резкого ритма английского языка (в целом, германской группы языков) характерен громкий, ритмичный английский поп-стиль (при копировании на русский язык он звучит пошловато) и агрессивный рок. В фонетическом отношении на русском языке английский рок превращается в грубоватый бард, иногда с криками, или речитатив, напоминающий по ритму звучания сельские причитания, но не высоким, а низким тоном. Для утончённого музыкального слуха неприемлем русский агрессивный рок. Сравните русскую колыбельную и английскую, от первой дитя мирно засыпает, а вторую внимательно слушает, улыбается и старается подыгрывать.
Тоновое ударение называют также музыкальным, при таком ударении в пределах слога происходит движение тона, голос идёт либо вверх (сопрано), либо вниз (альт).
При количественном ударении звук отличается не силой, а длительностью, протяжностью. Именно протяжность в большой степени характерна для русского языка, но с небольшим добавлением силы громкости. Ударный слог в русском языке произносится дольше и иногда сильнее, чем остальные слоги в слове. Учёные утверждают, что в ударном слоге в русском языке происходит ещё и смена тембра гласного звука. То есть получается сложно-комбинированное русское ударение.
Музыкальные традиции, например, Востока и Запада, сильно отличаются. Западному человеку японская или китайская музыка кажется «булькающей», а арабская или индийская — «слишком заунывной». Различия музыкальных традиций связаны с разницей в фонетическом строе языков. Звуковой рисунок разных языков сильно отличается. Человек на протяжении всей жизни говорит и слышит звуки речи, что формирует его восприятие мелодии.
Ударная гласная отличается от безударной:
- Значительно большей протяжностью, длительностью. В слове «голова» ударным является слог -ВА, его длительность принимаем за 100%, по протяжённости во времени этот слог самый длительный. Чем дальше от ударного, тем более коротким является слог.
- Силой. Но в отличие от английского языка, ударный слог далеко не всегда произносится громче. В русском языке нисходящая интонация, поэтому иногда ударный слог громче, а иногда безударный громче (травЫ – звук А громче, чем ударный Ы, но ударный протяжнее; могУ – звук О громче, но ударный У протяжнее). Кроме того, каждый гласный звук в русском языке имеет свою шкалу громкости, которая зависит от раствора рта (минимальный раствор рта у звука И, максимальный – у звука А). Даже под ударением звук И оказывается тише, чем звук А. Поэтому в русских фразах, в зависимости от типа гласного, ударения, интонации, громкость слогов слышится такой вибрирующей, как свиристель. При обучении пению на русском языке очень важно учитывать именно русское ударение, русскую фонетическую систему, которая очень сильно отличается от английской, поэтому английские музыкальные типы невозможно в точности повторить в русской фонетической системе.
Итак, у каждого гласного звука именно в русском языке свой диапазон громкости. Также в рамках этого диапазона, уникального для каждого русского гласного, есть свой порог громкости (максимум), если гласный произносится слабее своего порога, то он безударный, если произносится на максимуме своего порога громкости, то ударный. В этом отношении можно говорить о признаках силового (динамического) ударения в русском языке. - Тембром. Тембр ударного звука отличается от безударного. Это не тоновое ударение, но нечто по принципу отдалённо похожее. Все гласные звуки русского языка имеют варианты: ударный и безударный. Под ударением в русском языке произносятся одни гласные звуки, а без ударения другие по своим фонетическим признакам. Эти два класса распределены: один класс употребляется только в ударной позиции, а другой класс только в безударной позиции. Например, звук А представлен вариантами: ударный [à] и безударный [аъ] или [ъ].
Звук О в акающих диалектах и литературной норме русского языка произносится только под ударением (кроме случаев с клитиками). Гласный А после мягкого, как в слове ВЗЯЛ, под ударением звучит так: [‘à], без ударения, как в слове ВЗЯЛА: [взиэлà].
Итак, в русском языке под ударением произносятся звуки одного тембра, одного качества, специфически ударного, а без ударения произносятся звуки другого тембра, другого качества. По тембру гласного даже вне слова можно определить ударность или безударность звука, — в этом уникальная особенность именно русского ударения.
Место ударения.
Русское ударение в современном виде свободное. Ранее в древнерусском языке оно подчинялось фиксированным закономерностям, оно было подвижным, но движение ударения в синтагме подчинялось строгим правилам, а затем по разным причинам (изменение фонетической системы, заимствования и пр.) закономерности «расшатались», и сегодня русское ударение красиво называется «свободным», а точнее «разноместным».
См. подробнее «Закономерности древнерусского ударения».
Во многих языках закономерности ударения строго сохраняются. Так, во французском языке ударение падает на последний слог, в польском – на предпоследний, в чешском – на первый слог в слове. Существуют языки, где ударение падает только на корень, но никак не на другие морфемы. Такое ударение называется «фиксированным».
В русском языке иногда в зависимости от ударения определяется смысл слова: зАмок и замОк, пАрить и парИть. То есть выделяется смыслоразличительная функция ударения. Причём ударение сохраняет своё место и, значит, смыслоразличительную функцию, во всех падежных формах.
Для глаголов тоже в разных формах ударение сохраняет свое место и, значит, смыслоразличительную функцию.
С помощью ударения могут различаться и некоторые формы разных слов: пИща (еда) и пищА (деепричастие от глагола «пищать»), нОшу (вин. падеж ед. числа от «ноша») и ношУ (1-е лицо ед. числа от глагола «носить»). Местом ударения могут различаться и разные формы одного и того же слова: хОдите – ходИте, нОги – ногИ.
Итак, местом ударения в русском языке различаются смыслы:
- Разных слов во всех формах;
- Некоторых грамматических форм разных слов;
- Грамматических форм одного слова.
Местом ударения также различается стилистика слов: библиотЕка (ХХ век) – библиОтека (XIX век), клАдбище (ХХI в.) – кладбИще (XVIII-XIX в.), слУжащий (ХХ в.) – служАщий (XIX в.).
Подвижность ударения.
Русское ударение подвижно. Различаются закономерности подвижности русского ударения при формообразовании (словоизменении) и при словообразовании.
- Подвижность при формообразовании: рукА – нет рукИ, но множ. число рУки, вин. падеж дать рУку.
Если мы просклоняем слова «буква» и «статья», то здесь ударение не меняется, оно неподвижное. 96% всей лексики русского языка обладают неподвижным ударением. Но 4% слов, у которых ударение подвижно, являются высокочастотными, наиболее часто употребимыми в речи, и чаще всего они относятся к праславянским корням, сохраняющим законы древнего ударения. Примеры таких слов с древними праславянскими корнями: нога, рука, мочь, лист, корень, семя, кровь, хвост, око, зуб, язык, ноготь и др. Если у вас вызывает затруднение ударение в том или ином слове, то необходимо себя проверить по орфоэпическому словарю. Ударение считается условно-неподвижным в случаях с односложным словом, когда в слове только один корень, то именно на этот корень ударение вынуждено падать (ему больше некуда падать), но когда появляется второй слог при склонении, то ударение переходит на окончание, – эти случаи наблюдаются в словах с беглой гласной и в односложных словах и являются результатом падения редуцированных (слонъ – слона; львъ – льва).
См. подробнее «Еры: Ъ и Ь. Падение редуцированных».
- Подвижность при словообразовании: глухОй – глУхость, стОлик – столОвый. Если при образовании нового слова ударение изменилось по сравнению с производящим словом, то ударение словообразовательное подвижное.
Выводы. Русское ударение уникально, оно сочетает в себе количественные параметры (длительность гласного, протяжённость), уникальные силовые параметры (шкалу собственной громкости каждого гласного) и тембр ударения (изменение характера ударного гласного по сравнению с безударным). Также русское ударение разноместное (т.н. свободное), что обуславливает смыслоразличительную функцию, и в 4% случаев подвижное. Кроме того, в русском языке имеются так называемые клитики, о чём читайте в статье «Клитики».
И с т о ч н и к и:
Е.Г. Малышева, О.С. Рогалева, Современный русский язык. Фонетика. Орфоэпия. Учебное пособие.
В. А. Багрянцева, . М. Болычёва, И. В. Галактионова, Л. А. Жданова, Е. И. Литневская, Русский язык, часть I, стр. 77-117.
Справа: Семья Фигнеров занимается хоровым пением в домашних условиях. Николай Николаевич Фигнер — оперный певец, солист его Величества, выступал в Неаполе, Милане, Мадриде, на сценах русских Императорских театров. Вторая жена Медея Фигнер — знаменитое русское сопрано. Настоящая, серьёзная музыка, а только она и может называться музыкой, требует глубокого понимания фонетики языка, на котором исполняется партия, правильного ударения, интонации, ритма и, конечно, высшего музыкального образования.